-
19.11.2008
Słońce nad jeziorem / Sun over the lake
-
06.11.2008
Pojazd grabarza? / Gravediggers vehicle?
-
02.08.2008
Nocne żniwa / Night harvest
Pogoda zostawiła w tym roku niewiele czasu na żniwa, każda pora była dobra by zbierać plony. Pole pszenicy na Skrzynce, godzina 21:12.
The weather hasn't left much time for harvest this year, so any hour was good to reap the crops. Wheat field in Skrzynka, 9:12 P.M. -
22.05.2008
Boże Ciało / Corpus Christi
Procesja eucharystyczna na dobczyckim rynku w święto Bożego Ciała.
Eucharistic procession on Corpus Christi day in Dobczyce main street. -
11.05.2008
Wróg w moim ogrodzie / Enemy in my garden
Lepus europaeus czyli zając szarak
Lepus europaeus a.k.a. brown hare -
28.04.2008
Taraxacum officinale
... czyli mniszek lekarski, zwany potocznie dmuchawcem
... ie dandelion, in Poland commonly called 'dmuchawiec' (blower) -
01.04.2008
Jak głęboko? / How deep?
Latem 2005 ksiądz proboszcz postanowił sprawdzić jak głeboko zakorzeniona jest wiara parafian
In sommer 2005 our parson resolved on checking how deep are the roots of parishioners' faith -
23.03.2008
Procesja rezurekcyjna / Resurrection procession
Procesja rezurekcyjna na Rynku w Dobczycach, Niedziela Wielkanocna, godzina 6:46
Resurrection procession on Main street in Dobczyce, Easter Sunday, 6:46 A.M. -
16.03.2008
Niedziela Palmowa / Palm Sunday
-
14.03.2008
Śnieg na Rynku / Snow in Main Street
W dawnych czasach (rok 2005) zimą mieliśmy śnieg ...
One upon a time (in 2005) we had snow in winter ...