-
25.10.2009
W kościele / In the church
Wnętrze kościoła św. Jana Chrzciciela, Dobczyce, Stare Miasto
St. John the Baptist church interior, Dobczyce oldtown -
24.10.2009
Wierzba / Willow
-
23.10.2009
Będzie głębiej / It will be deeper
Trwa pogłębianie rowu melioracyjnego wzdłuż ulicy Obwodowej. Podczas sierpniowej powodzi rów nie pomieścił wody która popłynęła ulicą.
The ditch along Perimeter street is being deepend. During the flood in August 2009 this ditch had overflown and water was running on the street. -
22.10.2009
Szkoła podstawowa / Primary school
-
21.10.2009
Rzeka o zmierzchu / River at dusk
resztki filarów starego drewnianego mostu na Rabie rozebranego w latach 70-tych XX wieku
the remains of the pillars of old wooden bridge on Raba river; the bridge has been torn down sometime in the 70s -
20.10.2009
Czerwony dąb / Red oak
Quercus rubra
-
19.10.2009
Tęczyn
zamek Tęczyn w Rudnie
Tęczyn castle, Rudno -
18.10.2009
Czerna
klasztor oo. Karmelitów w Czernej k. Krzeszowic
Carmelitan monastery, Czerna by Krzeszowice -
17.10.2009
Zbigniew Wodecki
... podczas charytatywnego koncertu "Żywioły" na rzecz poszkodowanych przez sierpniową powódź w Dobczycach.
... during "Elements", the charity concert for flood victims in Dobczyce. -
16.10.2009
Październikowa zima / October winter
Pierwszy śnieg leży już trzeci dzień.
First snow is keeping well, already the third day.