-
05.10.2009
Liście / Leaves
-
04.10.2009
Tradycyjna polska gościnność / Traditional Polish hospitality
translation: UNINVITED GUESTS WILL BE DEVOURED!
-
03.10.2009
Opuszczony / Abandoned
-
02.10.2009
Brzoza / Birch
-
01.10.2009
Poranek południowo-wschodni / Southeastern morning
-
30.09.2009
Placek ze śliwkami / Plum cake
-
29.09.2009
Każde grabie do siebie grabią / Every rake rakes inward
jako ilustracja jednego z polskich przysłów posłużyły plastikowe grabie firmy Górka-Plastik z Poręby koło Myślenic
one of Polish proverbs, illustrated by plastic rake manufactured by Górka-Plastik company in village Poręba, Myślenice county -
28.09.2009
Mądry pies w koniczynie / Clover dog
-
27.09.2009
Topinambur / Sunchoke
... czyli słonecznik bulwiasty (Helianthus tuberosus)
... also known as Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus) -
26.09.2009
Głóg / Hawthorn