2009-04-29

Komu nie bije dzwon? / For whom the bell does not toll?

Przyszły takie czasy, że łatwiej o dzwony niż o dzwonnicę ... przynajmniej w parafii św. Marcina we Wiśniowej.

In these times it is easier to get a few bells than to build a campanile ... at least in St. Martin parish in Wiśniowa.

2009-04-25

2009-04-24

Piwnica / Cellar


Piwnica / Cellar, originally uploaded by Rrrodrigo.

Piwnica na ziemniaki tak mniej więcej od stu lat, ale jeśli klimat faktycznie się ociepli to będzie w sam raz na wino.

It has been a potato-storage cellar for about one hundred years, but it will make a fine wine cellar if the climate really gets warmer.

2009-04-23

Wieża widokowa / Lookout tower

Najwyższy czas odwiedzić wieżę widokową w Brzezowej - dopóki coś jeszcze z niej widać. Gdy na drzewach pojawią się liście, zasłonią widok z wieży aż do później jesieni.

Hurry to visit the lookout tower in Brzezowa while there's still something to see from it. When surrounding trees grow more leaves, the tower will become useless until late autumn.

2009-04-18

Przywiązanie / Attachment


Przywiązanie / Attachment, originally uploaded by Rrrodrigo.

Sosny (Pinus silvestris) rosnące przed blokiem nr 1 na Osiedlu Piastowskim charakteryzują się nadzwyczaj silnym przywiązaniem do starszych osobników tego samego gatunku.

Pines (Pinus silvestris) growing in front of the apartment house number 1, Piastowskie housing estate, feature extraordinary strong bonds with older specimen.

2009-04-12

Jest w orkiestrach dętych jakaś siła / Brass band power








Orkiestra Dęta Ochotniczej Straży Pożarnej w Dobczycach

Brass Band of Volunteer Fire Department in Dobczyce

2009-04-11

Wielka Sobota / Holy Saturday


Wielka Sobota / Holy Saturday, originally uploaded by Rrrodrigo.

Na placu przed kościołem MB Wspomożenia Wiernych w Dobczycach - poświęcenie ognia rozpoczyna liturgię Wigilii Paschalnej.

Celebration of the Easter Vigil starts with blessing of the fire - in front of the church of Our Lady Help of Christians in Dobczyce.

2009-04-10

Krzyżyk / Little cross


Krzyżyk / Little cross, originally uploaded by Rrrodrigo.

Stary polski obyczaj: krzyżyki z gałązek palmowych wbijane na polach w Wielki Piątek przed świtem zapewniają urodzaj i chronią przed gradobiciem.

Old tradition in Poland: little crosses made from willow twigs (same as these used for making palms for Palm Sunday) are stuck by farmers into their fields on Good Friday before dawn, to bring good crop and protect from hail.

2009-04-04

Pajęczyna / Web


Pajęczyna / Web, originally uploaded by Rrrodrigo.

Na placu zabaw przy ulicy Szkolnej

On the playground in School street

2009-04-02

Mgliste perpektywy / Misty prospects

ul. Kilińskiego w Dobczycach

Kiliński street in Dobczyce

2009-04-01

To nie może być prawda / This can't be true

Wielkie otwarcie sklepu firmowego "Wawel" na Rynku w Dobczycach zaplanowano na 1 kwietnia, ale wcale nie było wielkie, bo wszyscy myśleli że to żart na Prima Aprilis i przyszło tylko kilka osób.

The grand opening of "Wawel" candy store in Dobczyce Main street has been planned for April 1st, but it wasn't grand at all - only few customers did show up, because everybody was thinking it were an April Fools' joke.